Samstag, 21. September 2019

20.09.2019 Lipari



 
Äolische Inseln, Sizilien, Italien / Aeolian Islands, Sicily, Italy
 
Heute Morgen erschrak ich selber: Es war bereits 10 Uhr als ich aufwachte! Ich benötigte eine halbe Stunde um mich zu sammeln, dann begab ich mich zum ausgiebigen Frühstück...

This morning I was startled: It was already 10 am when I woke up! It took me half an hour to gather myself before I went for a hearty breakfast... 

Lorenzo, Da Lorenzo, Canneto, Lipari

Fiat Punto, mein Mietauto / my rental car Da Lorenzo, Canneto, Lipari

 
Bis ich am Mittag bei Da Lorenzo eintraf, hatten sich die restlichen Wolken verzogen - genau richtig für mein Vorhaben: eine Inselrundfahrt mit Mietauto! Zudem war auch die Zeit bis ich abfuhr ideal, fast niemand war unterwegs weil es Mittagszeit war. Und das war gar nicht so schlecht, denn einige Strassen waren eher für Esel als für Autos gebaut! ; ) 

By the time I arrived at Da Lorenzo at noon, the remaining clouds had disappeared - just perfect for my plan: an island tour with a rental car! In addition, until I drove off it was the ideal time as there was almost nobody on the street because of lunchtime. And that really helped because some streets were built more for donkeys than for cars! ; )

Lipari, Äolische Inseln / Aeolian Islands

Lipari

Lipari

Lipari

Lipari

Valle i Muria: 15 Minuten steil runter und wieder rauf / 15 minutes steeply down and back up, Lipari

Valle i Muria: 15 Minuten steil runter und wieder rauf / 15 minutes steeply down and back up, Lipari

Valle i Muria: 15 Minuten steil runter und wieder rauf / 15 minutes steeply down and back up, Lipari

Vulcano im Hintergrund / in the background, Quattrocchi, Lipari

Obsidian vom Lavafluss Forgia Vecchia, Bimsstein Cave di Pomice (beides bei Canneto) / obsidian from the lava flow Forgia Vecchia, pumice from Cave di Pomice (both near Canneto), Quattrocchi, Lipari

Sanctuario & Chiesa Vecchia, Quattropani, Lipari

Sanctuario & Chiesa Vecchia, Quattropani, Lipari

Panarea & Stromboli, Aussicht von / view from Sanctuario & Chiesa Vecchia, Quattropani, Lipari

Panarea & Stromboli, Aussicht von / view from Sanctuario & Chiesa Vecchia, Quattropani, Lipari

Salina, Aussicht von / view from Sanctuario & Chiesa Vecchia, Quattropani, Lipari

Acquacalda, Lipari

Pomiciazzo, Lipari

Pomiciazzo, Lipari

Pomiciazzo, Lipari

Canneto & Spiaggia Bianca, Lipari

 
Auf jeden Fall fühlte ich wiedermal die pure Freiheit mich bewegen zu können wann und wo ich wollte! Lipari ist übrigens die grösste Insel des Archipels: 38 km2 und hat 12000 Einwohner (20 x mehr als Vulcano, die minim kleiner ist). Zudem hat es auf Lipari eine 33 km lange Rundstrasse und man sieht alle 6 andern Äolischen Inseln.

In any case, I once again felt the sheer freedom of being able to move when and where I wanted! Incidentally, Lipari is the largest island in the archipelago: 38 km2 with about 12,000 inhabitants (20 times more than Vulcano, which is minimally smaller). Furthermore there is a 33 km long lap around Lipari and you can see all the other 6 Aeolian Islands.





Spiaggia Bianca, Lipari

Spiaggia Bianca, Lipari

 
4 Stunden später nach vielen Fotostopps hatte ich die Insel fast umrundet, als ich in der Spiaggia Bianca einen Rast machte: Ich genoss die letzten Sonnenstrahlen und vor allem eine Abkühlung im Meer, denn heute war es wirklich heiss (um 30 Grad)!

4 hours later after many photo stops, I had almost circled the island, when I made a rest in the Spiaggia Bianca: I enjoyed the last rays of the sun and especially a cooling in the sea - today it was really hot (around 30 centigrade)!


Vent8, Acquacalda, Lipari

Panarea & Stromboli, Aussicht vom / view from Vent8, Acquacalda, Lipari

Alicudi, Filicudi & Salina, Aussicht vom / view from Vent8, Acquacalda, Lipari

Alicudi, Filicudi & Salina, Aussicht vom / view from Vent8, Acquacalda, Lipari

Alicudi, Aussicht vom / view from Vent8, Acquacalda, Lipari

 
Für den Sonnenuntergang fuhr ich zurück zum Ristorante Vent8 kurz vor Acquacalda, wo nicht nur die Sonne einen fantastischen Abgang machte, sondern von dessen Terrasse man 5 der andern 6 Inseln im Blick hat: Alicudi, Filicudi, Salina, Panarea und Stromboli. Zudem wurde ich vorzüglich von Lucia, Gaetano und Angelo bewirtet. : )

For the sunset, I drove back to the Ristorante Vent8 just before Acquacalda, where not only the sun made a fantastic finish, but from its terrace you can see 5 of the other 6 islands: Alicudi, Filicudi, Salina, Panarea and Stromboli. Moreover, I was excellently hosted by Lucia, Gaetano and Angelo. : )

Canneto by night, Lipari

Ristorante Ritrovo Calandra, Canneto, Lipari

Ristorante Ritrovo Calandra, Canneto, Lipari

Papisca, Canneto, Lipari

 
Zurück in Canneto setzte ich mich auf die Terrasse am Meer des Restaurant Ritrovo Calandra und genoss vorzüglichen gegrillten Schwertfisch, Parmigiana (überbackene Auberginen, was ich jeden Tag essen kann!) mit fantastischem Bio-Chardonnay. Nachdem ich den Fiat Punto nach total 55 km bei Da Lorenzo abgestellt hatte, passierte ich das einladende Papisca... natürlich konnte ich einem leckeren Eis nicht widerstehen und wurde prompt vom Besitzer dazu eingeladen - grazie mille: ein krönender Abschluss eines ebensolchen Tages! : ))
 
xxxFranziska

Back in Canneto, I took a table on the terrace by the sea of the restaurant Ritrovo Calandra and enjoyed terrific grilled swordfish, Parmigiana (baked aubergines, which I can eat every day!) with fantastic organic chardonnay. After having returned the Fiat Punto after total 55 km at Da Lorenzo, I passed the inviting Papisca... of course, I could not resist to have a delicious ice cream and was promptly invited for it by the owner - grazie mille: a grand final of a splendid day! : ))
 
xxxFranziska
 


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen