 |
| Salina, Äolische Inseln / Aeolian Islands |
 |
| Aussicht von meinem Zimmer / view from my room, La Golleta di Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
Heute
hätte ich echt bis am Mittag schlafen können, so müde fühlte ich mich nach den
ultra-energiereichen Tagen auf Stromboli! Aber um 8:30 Uhr ging mein Wecker,
denn heute stand Sport auf meinem Programm - schliesslich geh ich bereits seit
30 Jahre 3 Mal die Woche eine Stunde joggen (und wenn möglich auch schwimmen)!
Zudem ist es immer eine geniale Gelegenheit die nähere Umgebung
auszukundschaften... Kurz vor 9 Uhr war ich bereit den Weg Richtung Süden nach Lingua (3,5 km)
auf mich zu nehmen. Ich rannte zwar fast alles auf der Strasse, aber es war eh niemand
unterwegs... Die betörenden Düfte, vor allem die des Jasmins auf allen Inseln,
machen die morgendlichen Ausflüge neben dem visuellen auch zu einem
olfaktorischen Erlebnis! : )
This morning I really could have slept until noon, that tired I felt after the ultra-energetic days on Stromboli! But at 8:30 am my alarm clock went off, because today sports was on my programme - after all, I'm going for an hour’s run (and swim if possible) 3 times a week already since 30 years! In addition, it is always an ingenious opportunity to explore the surrounding area... Shortly before 9 am I was ready to hit the road direction south to Lingua (3.5 km). I ran almost all on paved streets, but it was not too bad as there was nobody anyway... The beguiling scents, especially those of jasmine on all islands, make the morning excursions in addition to the visual an olfactory experience! : )
 |
| Alfredo in Lingua, mein Joggingweg / jogging path Santa Marina - Lingua, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Lingua - Santa Marina, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Lingua - Santa Marina, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Lingua - Santa Marina, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Lingua - Santa Marina, Salina |
 |
| mein Joggingweg / jogging path Lingua - Santa Marina, Salina |
 |
| Sonia, La Goletta di Salina, Santa Marina, Salina |
Tropfend
vor Schweiss machte ich einen doppelten-Espresso-Halt im Ristorante Il
Gambero... und beim Stretching kam Alfredo, die Insellegende, auf mich zu und
anerbot sich mir seine wunderschöne Insel zu zeigen... vielleicht morgen...
oder übermorgen? - Mal sehen... Ich rannte erst mal zurück zum La Goletta di
Salina und genoss mein Frühstück. Sonia gab mir alle Zeit der Welt: Sie hielt sogar
das Frühstücksbuffet für mich länger offen, weil ich nicht gerne mit vollem
Magen laufe. : )
Dripping with sweat, I made a double-espresso stop at the Ristorante Il Gambero... and while stretching Alfredo, the legend of island, came up to me and offered to show me his beautiful island... maybe tomorrow... or after tomorrow? - Let's see... I first ran back to the La Goletta di Salina and enjoyed my breakfast. Sonia gave me all the time in the world: She even kept the breakfast buffet open for longer because I don’t like running with a full stomach. : )
 |
| Stromboli & Panarea, Spiaggia Barone, Santa Marina, Salina |
 |
| Coiffeur da Catarina, Santa Marina, Salina |
 |
| Catarina, Coiffeur da Catarina, Santa Marina, Salina |
Den Rest
des Tages ging ich ruhig an - ich brauchte wieder einmal richtig Zeit für mich
selber um mich zu zentrieren... so viel war passiert in den letzten Tagen und
in der Nacht lag ich 2 Stunden wach... Es war bewölkt aber mit perfekten Temperaturen:
26 - 28 Grad am Tag und 24 in der Nacht. Ich erholte mich am Strand, holte das
Schwimmen von heute Morgen nach (Wassertemperaturen: super angenehme 25 Grad!) und machte einen
grossen Service um mich vom vielen Salzwasser und dem vielen schwarzen Sand,
der sich zwischen alle Ritzen eingelagert hatte, zu befreien. Dazu gehörte auch
ein Besuch bei Catarina, ganz in der Nähe, die mein strapaziertes Haar wieder
auf Vollglanz brachte!
The rest of the day I spent peacefully - I urgently needed time for myself to centre again... so much had happened in the last few days and during the night I lay awake for 2 hours... It was cloudy but with perfect temperatures: 26 - 28 centigrade during the day and 24 at night. I recuperated on the beach, catching up with swimming I had missed this morning (water temperatures: super pleasant 25 centigrade!) and did a big repair service to get rid of the many salty waters and the black sand, which had accumulated between all wrinkles. This included as well a visit at Catarina’s, situated very close by, who brought my damaged hair back to full glory!
 |
| Marian, Casa Lo Schiavo, Santa Marina, Salina |
 |
| Casa Lo Schiavo, Santa Marina, Salina |
 |
| Casa Lo Schiavo, Santa Marina, Salina |
Wie neu
machte ich mich kurz vor 20 Uhr in der Dunkelheit (Sonnenuntergang ist bereits
vor 19 Uhr!) auf zum 5 Minuten entfernten Casa lo Schiavo - Fornelli e Putia (würde
ich mit Haus und Herd übersetzen), das mir gestern Abend auf
dem Rückweg aufgefallen war. Eigentlich hatte ich nur vor einen Apero zu nehmen
und Fotos vom wunderschönen Restaurant zu machen... aber die energetische
Marian aus der Dominikanischen Republik (das ich 2015/16 unter anderem intensiv
bereiste) nahm mich sogleich in ihren Bann, sodass ich den ganzen Abend dort
verbrachte! Und das war gut so, denn ich verspeiste nicht nur meinen besten
Pesce Spada (Schwertfisch) bisher, sondern traf zufälligerweise (wenn es das
überhaupt gibt!?) Alberto von heute Morgen und meine Zimmernachbarin Noemi aus
Australien... : )
xxxFranziska
Like new, in the dark shortly
before 8 pm (sunset is already before 7 pm!) I walked 5 minutes to the Casa Lo
Schiavo - Fornelli e Putia (I would translate it with hearth and home), which I
had noticed yesterday evening on the way back to the hotel. Actually, I just intended
to have an appetizer and take some photos of the beautiful restaurant... but
the energetic Marian from the Dominican Republic (which I travelled among
others extensively in 2015/16) immediately cast a spell on me, so that I spent
the whole evening there! And that was a just fine, because I did not only have my
best pesce spada (swordfish) so far, but coincidentally (if that exists!?) met
Alberto from this morning and Noemi from Australia, the girl staying next door
at the hotel... : )
xxxFranziska
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen